| |
188 gjuha e tekstit origjinal Vercingetórige Fugato omni equitatu Vercingetorige copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est, oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit. Përkthime të mbaruara Vercingetórix | |
| |
| |
182 gjuha e tekstit origjinal Caesar ea legione, quam secum habebat,... Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit. Përkthime të mbaruara Cèsar, amb la legió que ell comandava... César, con la legión que se encontraba con él... | |
| |
236 gjuha e tekstit origjinal Consells de cuina Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale. Përkthime të mbaruara Consells de cuina | |
| |
101 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Sana yardimci olmak istedim Özür dilerim. Sana yardimci olmak istedim. Her halikarda, gene de seni cok severim. Bu günlerde seni cok özleyecegim.
Përkthime të mbaruara QuerÃa ayudarte | |
223 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Quocirca ante omnia singulares quasdam totius... Quocirca ante omnia singulares quasdam totius ipsius conditiones, precipuas deinde partium suarum qualitates parumper attingemus. Plura de capite nostro etiam atque etiam considerantibus nobis pre ceteris membris data ei et exhibita privilegia fuisse constabat. es un texto del renacimiento de G. Manetti Përkthime të mbaruara Por lo cual, ante todo abordemos las principales... | |
| |
| |
| |
162 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". scito hoc Scito hoc super omnia.
Haec vita est tua una sola.
Dum vita superest,
utere maxime quoque puncto,
momento, et hora quae habes.
Tempus neminem non manet.
Noli manere tempus. Përkthime të mbaruara Ten en cuenta esto: Ricordati questo: | |
| |
| |
| |